中興工程顧問, Leonhardt , Zaha Hadid Architects – 淡江大橋競圖提案

淡江大橋競圖第 1 名:First Prize:
代表廠商:中興工程顧問股份有限公司 國籍:中華民國
共同投標廠商:Leonhardt Andrä und Partner Beratende Ingenieure VBI AG 國籍:德國
計畫團隊:扎哈-哈迪德建築師事務所 國籍:英國

Representative Tenderer: Sinotech Engineering Consultants, Ltd. Nationality: R.O.C.
Joint Tenderer: Leonhardt Andrä und Partner Beratende Ingenieure VBI AG Nationality: Germany
Project Team: Zaha Hadid Architects Nationality: United Kingdom

創意橋型及內涵

淡江大橋:寧靜的舞者
單塔造型與淡水夕陽及觀音山互相眺望
建築藝術與地區文化精神緊密結合
全世界最長跨度之單塔不對稱斜張橋

Creative Bridge Profile and Connotation
Danjiang Bridge—The serene dancer
Single Tower in Harmony with the Sunset View and Mt. Guanyin
Blending Architectural Art into the Spirit of Regional Culture
The World’s Longest Single Tower Asymmetrical Cable-Stayed Bridge

在地文化和設計連結
Connection between local culture and design
單一橋塔位置:從老街及重要景點均有清晰的日落景緻、從漁人碼頭回望觀音山清晰的山形
Positioning of the single mast: clear view of the sunset from Old Street and other key locations and unobstructed view of Mount Guanyin from Fishermen Village
與在地社區融合:景觀和燈光
Integration of local communities: landscape and lighting
觀景平台:在白天給行人和單車騎士提供休憩的場所、在傍晚欣賞日落景緻的絕佳場所
Viewing platform: a resting place for cyclists and pedestrians during the day and a prime location to admire the sunset at dusk.

主橋段橋型
Main Bridge Profile

設計深化-悄值夜色,靜謐起舞
Development of the design: The Serene Dancer of the Night
淡 水河口一帶獨特的自然與城市環境,雖歷經歲月變遷,卻未曾改變其容顏:每當夕陽西下,人們往往聚集在此,眺望著那一輪紅彤彤的夕陽映紅了半邊天,並最終消 失在台灣海峽的天際線上。日出日落,這瞬息萬變的世界中,總有值得我們所珍視的。秉持這一初衷,我們的設計注重優化橋體對周邊景觀所可能產生的視覺遮擋影 響,同時致力於充分發揮此橋樑的功用:為到訪的國內外旅客及其周邊居民欣賞淡水河口的廣闊及其自然風光的壯美,提供了一道嶄新且絕佳的賞景露台。

The Tamsui Estuary is an exceptionally natural and urban setting that deserves the utmost light touch: the view is one of exceptional beauty where people congregate to admire the sun setting into the Taiwan Strait. For this reason, our design has focused on minimizing the visual impact of the bridge as much as possible, as well as making the most of the bridge as a new balcony where neighbors and domestic, foreign visitors can enjoying the expanse of the estuary and its natural beauty.

觀景平台

橋面上設有一道寬約三公尺,長七十公尺的觀景平台;在此平台上,無論是眺望淡水河口, 還是欣賞北邊夕陽西下的壯美景觀,亦或是南邊的城市風貌,可謂一覽無遺。

該觀景台的設計繼承了淡江大橋精妙的設計語言,其妙處在於它的簡約實用,作為橋面人行道和自行車道的延展,其寬度可達三公尺,並向兩端逐漸遞減,最終與邊緣匯合;其間設有現代風格家具、長凳和低照度間接照明燈具。

Viewing platform

By incorporating a 3 meter deep, 70 m long viewing platform to the deck, our bridge will offer an unprecedented clear view on the estuary and the sunset on the north side, and the cityscape on the south side.
In keeping with the subtle design of the bridge, the platform consists in a simple enlargement of the pedestrian and bicycle lane of the bridge’s deck, which reaches 3 meters at its widest, tapers to zero at the edges and includes urban furniture, benches and low level indirect lighting.

照明方案

在建築照明研究中,我們同樣遵循上述簡約精妙這一設計原則,充分考慮到橋體外觀在日落、黃昏和夜間這三個不同時段與周邊環境的呼應性。 我們設想在日落,黃昏和夜間三種場景下建築照明與環境的貼切性。

夕陽西下時,橋塔沐浴著溫暖的琥珀色光澤,呈現出細微的色彩漸變效果:橋塔與橋面交界處略顯明亮,而隨著橋塔逐漸向上延伸,其頂部將漸漸淡出,彷彿消失在夜色中,恰如夕陽的光芒緩緩消失在天際一般。

黃昏時分,橋面中央部分的底側被建築照明所點亮,整個橋體在水平方向上流暢的造型,優雅地倒映在水面。

夜間,橋塔和橋面底側將被照亮;燈柱沐浴在柔光中,且在頂部形成光暈;整座橋樑呈現出妙趣橫生的書法效果,瞬間便可在人們的腦海中留下深刻的印象,彰顯出一座地標性建築所具有的魅力。

Lighting Scenarios

Lighting has also been studied in such a way that the bridge’s appearance at sunset, twilight and night constantly responds to the environment surrounding it. Our design envisaged three scenarios: sunset, dusk and night.

At sunset, the mast will be flushed with warm amber-coloured light in such a way as to achieve a delicate gradient: the area of the mast intersecting the deck will appear brighter and the top of the mast will appear as if fading out in the darkness of the night, much the same as the glow of the setting sun fades into the darkness of the sky at sunset.

At dusk, the central portion of the deck’s underside will lit up in such a way as to reflect on the water, gracefully duplicating the bridge’s horizontal lines. At night, the bridge’s mast and underside of the deck will be illuminated; the lighting posts will be flushed with light and glow at the top: the bridge will acquire a subtle calligraphic quality that will, in time, engrave it in people’s mind and transform it into a local landmark.

服務團隊簡介
Team Profile

中興工程顧問公司

中興公司於1993年1月在台北市登記設立
截至今日,中興已完成國內建設工程技術服務四千五百餘件
中興公司迄今已成功完成海外工程服務逾二百四十餘件。
中興公司獲得ISO 9001 品質管理體系認證
經世界銀行(WB)與亞洲開發銀行(ADB)核准登記
Sinotech Engineering Consultants,Ltd, R.O.C.
Sinotech was established in January 1993.
Up to date, we have successfully completed more than 4,500 domestic assignments.
Sinotech has successfully completed some 240 overseas assignments and international certificate of the ISO 9001 Quality Management System.
Registered with the International Bank for Reconstruction and Development (World Bank, WB) and the Asian Development Bank (ADB) as an independent consulting firm.

德商理安工程顧問公司
Dr.-Ing. Fritz Leonhardt顧問公司最早成立於1939年
LAP在德國及瑞士的多個城市建立了公司分部。
獲得過的獎項:
Ingenieurpreis des Deutschen Stahlbaus
James B Recchie Design Award
ASHE Central Ohio Section –Outstanding Highway Project Award– Peer’s Choice Award
Project of the Year Award ASHE
Outstanding Achievement Award ACEC
National Recognition Award ACEC
Leonhardt, Andrä und Partner
Set up of the consultancy Dr.-Ing. Fritz Leonhardt in Munich in1939.
LAP established branch offices at different locations in Germany and in Switzerland.
Structural Award Category Highway or Railway Bridge Structures
Ingenieurpreis des Deutschen Stahlbaus
James B Recchie Design Award
ASHE Central Ohio Section –Outstanding Highway Project Award– Peer’s Choice Award
Project of the Year Award ASHE
Outstanding Achievement Award ACEC
National Recognition Award ACEC

Zaha Hadid Architects Ltd, U.K.

Zaha Hadid建築事務所總部位於英國倫敦,並在世界各地設有辦公室,其中包括中國北京、上海、廣州和香港等地,以支持計畫開展。
精彩作品分別於2006年在紐約索羅門•古根漢博物館和2007年倫敦設計博物館展出。
2004 普立茲克建築獎
RIBA Stirling Prize: MAXXI, National Museum of XXI Century Arts, Rome, Italy
RIBA Stirling Prize 2011: Evelyn Grace Academy
Zaha Hadid Architects Ltd, U.K.
The practice runs the majority of projects from the main office in London, with branches around the world – including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Hong Kong in China – to support projects in progress.
Zaha Hadid’s work of the past 30 years was the subject of critically-acclaimed exhibitions at New York’s Solomon R. Guggenheim Museum in 2006 and London’s Design Museum in 2007
2004 Pritzker Architecture Prize
RIBA Stirling Prize: MAXXI, National Museum of XXI Century Arts, Rome, Italy
RIBA Stirling Prize 2011: Evelyn Grace Academy

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 01

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 02

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 03

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 04

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 05

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 06

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 07

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 08

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 09

中興工程顧問 - 淡江大橋競圖提案

中興工程顧問 – 淡江大橋競圖提案 10

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*