哥本哈根小美人魚游進上海 BIG建築師事務所設計2010上海世博會丹麥館

0
2077

由丹麥建築師事務所BIG(Bjarke Ingels Group)設計的2010上海世博會丹麥館(2010 Shanghai EXPO Denmark Pavillion)由兩條環形軌道構成,相互傾斜、上下重疊。這些軌道可以成為自行車道。BIG 公司認為,上海和哥本哈根在城市化進程中有很多相似之處,這成了他們設計丹麥館的靈感之源。另外他們還請來了根本哈根最著名的銅像「小美人魚」。

BIG | Bjarke Ingels Group 建築師事務所設計之2010年上海世博會丹麥館模擬夜景
BIG | Bjarke Ingels Group 建築師事務所設計之2010年上海世博會丹麥館模擬夜景

由 BIG建築師事務所主持建築師 Bjarke Ingels 表示:「 在設計丹麥館時,我找到哥本哈根與上海的許多共同點。」

丹麥一向以環保著稱,然而此次在世博會丹麥館,觀眾卻看不見太陽能電板、地源熱泵,甚至是丹麥人引以為豪的風力發電機。

Bjarke Ingels 解釋說:「現在,可持續概念總和清教徒式的說教聯繫在一起,你總是會被勸誡,不要洗太長時間的熱水澡,或是不要做長途飛行等,那對環境不利。久而久之,人 們得到的信息是,可持續生活比『正常』生活乏味許多。你相信可持續的生活方式能夠提高生活的品質嗎?世博會丹麥館就是一個例子。」

Bjarke Ingels 認為,建築很容易走向兩個方向,一種前衛先鋒,卻往往脫離現實;另一種傾向於「形式服從功能」,但難免乏味。BIG 事務所在走「第三條道路」。他和他的團隊將打造每一座建築看作是「現實的烏托邦試驗」。

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

屆時,參觀者可以在廣場外圍的草坪休息野餐,騎著自行車在環形軌道上穿梭,帶孩子在屋頂遊樂場盡情玩耍;也可以來到底層的迷你海濱,用足尖感受來自丹麥港口的海水。

「在丹麥館,觀眾可以切身感受丹麥式的生活。」Ingels 說,「丹麥館是我對城市生活的一種想像。」

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館 兩個圓環圈出迷你海濱
兩個圓環圈出迷你海濱

設計之初,Ingels 和他設計團隊在想一個問題:丹麥與中國,到底有哪些相似之處?一開始,沒有人能給出答案。後來,一位建築師提出,何不把焦點放在上海和哥本哈根的城市化進程上?許多上海正在經歷的變化,是哥本哈根之前已經經歷過的。

設 計團隊首先想到的是自行車。「隨著經濟騰飛,居住在城市裡的人渴望汽車,城市的一些地方,自行車甚至是被禁止的。」Ingels 表示,為此,哥本哈根創造了更多自行車道,以此緩解交通擁堵現象。「我們發明了各式各樣的自行車,有的是自己用,有的給孩子用,還有的是用來運貨。哥本哈 根甚至有了一個自行車城的稱呼。外來者可以免費租借自行車遊覽整座城市。」

於是,BIG 事務所創作了一個由兩條可供自行車通行的環形軌道構成的丹麥館,它們上下重疊而又傾斜,從上空俯瞰,像一個螺旋體。開館之後,展館將提供1500 輛丹麥生產的自行車供遊客使用,結束之後,這些自行車將永久留在人民公園裡。

Ingels 想到的第二個共同元素是「海灣」。世博會之前,100 萬升海水將從根本哈根港灣運到上海。在丹麥館的中心位置,BIG 事務所設計了一個巨大的海水池,海水的水質按照哥本哈根朗格寧海灣的水質配成,令觀眾如同來到北歐的海濱。「每一個遊客都被鼓勵下水一游。」Ingels 興奮地說:「我們當場會出租紅白相間的游泳衣,讓觀眾與哥本哈根海港親密接觸。」

在丹麥館,不僅可以親自觸碰來自哥本哈根的清澈海水,漫步四周,觀眾亦能感受到來自海洋的清爽感。BIG 事務所選擇用白色顏料噴塗的單體鋼結構製造,屋頂的淡藍色塗層用的是丹麥澆注自行車車道的材料。「白色幕牆賦予展館以標誌性的航海氣質,體現丹麥悠久的航海傳統。同時,白色具有良好的散熱特性,還能保持展館內部的涼爽。」

丹麥館的外立面材料為帶網眼鋼材,通過光線的透射,觀眾可以透過外牆,看到一個起伏的「丹麥城市剪影」。

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館 丹麥館內部中央有隻小美人魚 The Little Mermaid,做為丹麥的象徵
丹麥館內部中央有隻小美人魚 The Little Mermaid,做為丹麥的象徵

「小美人魚」出國記

為了讓觀眾更好地感受哥本哈根,BIG 事務所產生了一個瘋狂想法:讓丹麥國家標誌「小美人魚」訪問中國。

「小 美人魚」是丹麥雕塑家埃裡克森根據安徒生童話《海的女兒》中女主人公「小美人魚」的形象,用青銅澆鑄而成,高1.52 米,自從1913 年以來,她一直坐落在朗格寧海濱的一塊岩石上,從未離開過家鄉。她是一位堅強的女性,她先後三次遭遇被「砍頭」、「斷臂」的劫難,甚至還曾被推入海中,但 她都頑強地挺過來了。

2010年5 月,觀眾將在丹麥館看到已經90 多歲的哥本哈根「小美人魚」銅像原件,而非仿製品。「我們當然要拿出最好的展示給中國人看。通常來說,國家的標誌是靜止的,如同一座堡壘或是鐵塔般不可動 搖。但若是她能夠來到中國,那麼感知一個國家的標誌變得那麼生動而有樂趣,同時又能展示出丹麥人思想開朗、心胸寬大的一面。再說,讓小美人魚出國,遠比讓 埃菲爾鐵搭出國容易得多。」

Ingels 還記得有一位名叫 Hans Christian Thoning 的政客。他在國會上動情地說:《海的女兒》講述的是小美人魚不甘足不出戶、墨守成規的生活,毅然離開家鄉追求夢想的故事。它代表著兩種文化的交融,簡單來 說,就是犧牲一小部分自我,從而得到更多回報。

「聽完他的講述,我突然間覺得,原來政治也可以像詩歌般美妙!」

「小美人魚」銅像將於明年4 月乘郵輪或飛機來到上海,被安放在世博園內與哥本哈根一樣的海水中,甚至連她在水中的位置,也與在哥本哈根時一模一樣。而小美人魚「訪問」上海期間,朗格寧海濱將放置一尊小美人魚銅像仿製品,那座雕塑作品很可能是中國現代藝術家創作的。

相關影片

 

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

BIG建築師事務所 2010上海世博會丹麥館

Leave a reply

Please enter your comment!
Please enter your name here

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料